礼文島言語情報

天象関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
ひがさ 日暈 オヤグ 「南高山・桜庭」
ひがさ 日暈 オヤク 「船泊・山本」
にじ ノゥジ 「赤岩・山内」
にじ ヌズ 「南高山・桜庭」
ゆき ユギ 「赤岩・山内」
みぞれ アマユギ 「赤岩・山内」
みぞれ アメユキ 「船泊・山下」 〔アメユキ降ってきた〕
みぞれ ベタユキ × 水分を多く含んだ雪
ふぶき 吹雪 シタキ 「船泊・山本」 強風を伴った吹雪
ふぶき 吹雪 シタギ 「赤岩・山内」
ふぶき 吹雪 シタギ 「南高山・桜庭」
こおり スガ・シガ 「赤岩・山内」
かぜ
ひがしかぜ 東風 ヤマセ × この島では山を越えて吹く風は東風となる。
ひがしかぜ 東風 ヤマセ 「南高山・桜庭」
ひがしかぜ 東風 ヤマセ 「赤岩・山内」
ひがしかぜ 東風 ヤマセ 「船泊・山本」 漁によくない風
ひがしかぜ 東風 シモヤマセ × 北寄りで沖からのヤマセ
ひがしかぜ 東風 シケェシ × 反対側の風
にしかぜ 西風 ニシタバ 「赤岩・山内」
なんとうかぜ 南東風 スガシ
みなみかぜ 南風 クダリ 「赤岩・山内」
みなみかぜ 南風 クダリ 「船泊・山下」 クダリ吹いてきた:鯡がやってくる前兆という
みなみかぜ 南風 クタツ 「船泊・山本」
みなみかぜ 南風 シタノカゼ
なんせいかぜ 日方 ヒカタ 「船泊・山本」 日のある方から吹く風
なんせいかぜ 日方 シカタ 「南高山・桜庭」 夏の季節風
きたかぜ 北風 タマカゼ 「赤岩・山内」 玉のような風「船泊・山本」
ほくせいかぜ 北西風 シモノカゼ
ほくせいかぜ 北西風 タマカゼ 「南高山・桜庭」 強風
ほくとうかぜ 北東風 オギ
ほくとうかぜ 北東風 シモカゼ 「船泊・山本」 霜風、霜の上を渡ってくる寒風
ほくとうかぜ 北東風 シモヤマセ 「赤岩・山内」
つむじかぜ 旋風 シマケ 「南高山・桜庭」

地理関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
おき オギ 「南高山・桜庭」
おき オギ 「赤岩・山内」
おき ダイナン × 陸から船が見えなくなる辺り
しお
しおぐあい 潮具合 ショグアイ × 潮流の具合
しおがひく 干潮 ショイッテル
しおだまり 潮溜まり ショザカイ
しおがゆるむ 潮ー ショダルム/ミ 「赤岩・山内」
カンチョウ 干潮 ショシイタ
カンチョウ 干潮 ショビキ 「赤岩・山内」 潮干
カンチョウ 干潮 シオガレ 「船泊・山本」 潮涸
マンチョウ 満潮 ショゴミ 「赤岩・山内」
マンチョウ 満潮 シオゴミ 「船泊・山本」 潮含
しおもり 潮もり ショナミタツ
りくち 陸地 オカ 「南高山・桜庭」 陸に近い波打ち際を言うこともある
ぢめん 地面 ジベタ 「船泊・山本」
カイガンいわ 海辺の岩 ガンケ 「船泊・山本」 岩壁、水面から顔を出している岩
「船泊・山本」 瀬、水面下にある岩
さか サガ 「赤岩・山内」
シャメン 斜面,傾斜,勾配ノリ 「南高山・桜庭」
シャメン 斜面,傾斜,勾配ノリ 「赤岩・山内」
はか ハカショ 「赤岩・山内」
はか ハガショ
みずたまり 水溜まり イキ 「赤岩・山内」

家屋
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
いえ 「南高山・桜庭」 自分の家、わが家
オート 「船泊・山下」 〔オート閉めとけや〕
げんかん 玄関 ニワハギ 「南高山・桜庭」 家の入口の土間
げんかん 玄関 アガリモド 「赤岩・山内」
いろり 囲炉 ロバタ 「赤岩・山内」
ソビエト連邦共和国 × ソレキ 「南高山・桜庭」

人倫関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
ちち トウト 「船泊・山下」 二人称では「アナタサマ」
ちち トッ ャ 「南高山・桜庭」
ちち トッチャ 「赤岩・山内」
ちち トッチャ 「船泊・山下」 〔別家かまどのトッチャ〕
ちち トッチャー 「船泊・山本」
ちち オッチャ
ちち オドウ 「南高山・桜庭」 二人称
ちち オト/ド 「赤岩・山内」 二人称
ちち チャ
はは カッチャ 「南高山・桜庭」
はは カッチャ 「赤岩・山内」
はは カッチャー 「船泊・山本」
はは アッチャ
はは オカ/ガ 「赤岩・山内」
はは アバ 「南高山・桜庭」 三人称として使う
そふ 祖父 ジジ 「南高山・桜庭」
そふ 祖父 ジジ 「赤岩・山内」
そふ 祖父 オジジ × 三人称として使う
そそふ 祖父 オジジ 「船泊・山本」 両親の父「おおちち(大父)」の約
そぼ 祖母 オババ 「船泊・山本」 両親の母「おおはは(大母)」の約
そぼ 祖母 ババ 「赤岩・山内」
ひいじさん 曾祖父 マゴジイサン 「南高山・桜庭」
ひいひいじさん 曾祖父 ヒイジサン 「南高山・桜庭」
あに アンチャ 「南高山・桜庭」
あに アンチャ 「赤岩・山内」
ジケイ 次兄 ウンチャ 「南高山・桜庭」
おとうと オンチャ(ン 「赤岩・山内」
おとうと オンチャコ 「南高山・桜庭」 次男以下の弟
おとうと オンジ 「南高山・桜庭」
おとうと オンド 「南高山・桜庭」
おとうと オチイコ 「赤岩・山内」
あね アヌェ 「赤岩・山内」
いもうと オバ 「赤岩・山内」
あによめ 兄嫁 ネエサン 「南高山・桜庭」 主婦、奥さんをさすことば
おとうとよめ 弟嫁 オバコ 「赤岩・山内」
すえむすめ 末娘 オバコ 「南高山・桜庭」 次男以下の者の妻を云う
むすめ ミラシィ 「赤岩・山内」
おんなショタイ 女世帯 オンナカマド
チョウナン 長男 アニ 「赤岩・山内」
チョウジョ 長女・嫁 アネ 「赤岩・山内」
チョウジョ 長女・嫁 ネンネ 「南高山・桜庭」 「ねね」のなまり
ドクシンジョセイ 独身女性 ゴッケ 「南高山・桜庭」
かくし子 隠し子 コマチッコ
かくし子 隠し子 テテナシゴ 「南高山・桜庭」
あかんぼう 赤ん坊 アガンボー 「赤岩・山内」
あかんぼう 赤ん坊 アカ 「船泊・山本」
あかんぼう 赤ん坊 アガ 「南高山・桜庭」
あかんぼう 赤ん坊 ワラシッコ 「南高山・桜庭」
あかんぼう 赤ん坊 ビッキ × やや軽蔑した気持ちで用いる
こども 子供 ワラシ 「南高山・桜庭」
こども 子供 ビッキ 「赤岩・山内」
こどもたち 子供達 ワラシャンベ 「南高山・桜庭」 子供の複数
わかもの 若者 アンチャッコ 「船泊・山本」
ろうじん 老人 オジジ 「赤岩・山内」
すえっこ 末っ子 バッチゴ 「船泊・山下」
すえっこ 末っ子 バチコ
すえっこ 末っ子 バチッコ 「南高山・桜庭」
すえっこ 末っ子 ヨウテッコ 「南高山・桜庭」 体の弱い子の意
しんせき 親戚 マギ 「南高山・桜庭」
しんせき 親戚 マギ 「赤岩・山内」
ぼうさん 和尚 オショウニンサン
ぼうさん 和尚 ボンズ 「赤岩・山内」
なまけもの 怠け者 カラッポノヤミ 「赤岩・山内」
なまけもの 怠け者 カラッポネヤミ × 役立たず
なまけもの 怠け者 カラッポ
よいっぱり 宵っぱり フルアズキ 「赤岩・山内」 なかなか寝ない子を古い小豆の煮え(ね)ないのにもじった表現。
たんき 短気 タンパラ
わるいこ 悪い子 アグダワラシ 「南高山・桜庭」 「アグダ」は本来元気な気丈な子の意

人体関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
つむじ 旋毛 マキギリ
つむじ 旋毛 マキギレ 「船泊・山下」
つむじ 旋毛 マキネリ 「南高山・桜庭」
つむじ 旋毛 マキメ 「南高山・桜庭」
つむじ 旋毛 マズギリ 「南高山・桜庭」
つむじ 旋毛 ウズマキ 「南高山・桜庭」
つむじ 旋毛 ズコ 「南高山・桜庭」
つむじ 旋毛 ズコ 「船泊・山下」
つむじ 旋毛 ナカジリ 「南高山・桜庭」
コウトウブ 後頭部 ボノコ
コウトウブ 後頭部 ボンノコ 「船泊・山下」
コウトウブ 後頭部 ボンノコブ
ひたい ナジチ 「赤岩・山内」
ひたい ナズグ 「南高山・桜庭」
ひたい ナヅキ 「船泊・山本」 撫付き
ひたい デコ 「船泊・山下」
まゆげ 眉毛 マイグェ
まゆげ 眉毛 マイギ
まゆげ 眉毛 マイゲ 「船泊・山下」
マナクタマ 「船泊・山本」
マナグ 「船泊・山下」
ほお ホッペ 「南高山・桜庭」
あご オトゲ
あご オドゲ 「南高山・桜庭」
した ベロ 「南高山・桜庭」
ひげ シゲ 「南高山・桜庭」
ひげ シゲ 「赤岩・山内」
ひげ フゲ 「南高山・桜庭」
ひげ フゲコ
うなじ ボノゴ 「南高山・桜庭」 ぼんのくぼ
うなじ ボンノコブ 「南高山・桜庭」
のど ノドッコ 「南高山・桜庭」
うぶげ 生毛 フクダラケ 「南高山・桜庭」
ゆび ユンビ
おやゆび 親指 オドユビ 「赤岩・山内」
くすりゆび 薬指 ベニサシユビ 「船泊・山本」 紅をさす指
ひじ シジ 「赤岩・山内」
せなか 背中 セナガ
おしり ドンジ 「船泊・山下」
おしり ドンズ 「南高山・桜庭」
もも モモタ 「船泊・山下」
ひざ シザ
ひざ カブ 「赤岩・山内」」
ひざ シザカブ
ひざ ヒザカブ 「南高山・桜庭」
ひざ ヒザカブ 「船泊・山本」
ひざ ヒザカブ 「船泊・山下」
すね スネカラ 「南高山・桜庭」
ふくらはぎ 膨脛 コブラ 「船泊・山下」
かかと アグド
かかと アグト 「南高山・桜庭」
かかと アグト 「船泊・山本」
かかと アクド
かかと カガト 「船泊・山下」
くるぶし クロコボシ 「南高山・桜庭」
くるぶし クロンボシ 「南高山・桜庭」
くるぶし クロボシ 「船泊・山本」
くるぶし クルブスィ
くるぶし タコ
くるぶし コブラ 「南高山・桜庭」
くるぶし コブラ 「赤岩・山内」
ほくろ 黒子 アザ 「赤岩・山内」 老年層がよく用いる。
よだれ ベロ 「赤岩・山内」
よだれ ベッタラシ 「船泊・山下」

病気関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
ささくれ × サカムケ 「南高山・桜庭」
ささくれ × サカムケ 「船泊・山下」
かさぶた 瘡蓋 カサビタ 「南高山・桜庭」
かさぶた 瘡蓋 ガンベ 「南高山・桜庭」 頭部にできる湿疹またはかさぶた
おでき 御出来 デモノ
おでき 御出来 クサデモノ 「南高山・桜庭」
おでき 御出来 ハレモノ
おでき 御出来 ネブト 「赤岩・山内」 腫れ物の化膿したもの
そばかす 雀斑 ボロ 「南高山・桜庭」
そばかす 雀斑 ボロ 「赤岩・山内」 小さい粒>発疹>そばかす
やぶにらみ 斜視 ウソメ
やぶにらみ 斜視 ヨコメ
あせも 汗疣 アセンボ
あせも 汗疣 アセボ
あざ シンデル
ものもらい 麦粒腫 ババイ 「南高山・桜庭」
ものもらい 麦粒腫 メッパ 「南高山・桜庭」
ものもらい 麦粒腫 メッバ 「赤岩・山内」
ガッチャキ 「南高山・桜庭」
ぎっくりごし ー腰 キックラセンキ 「南高山・桜庭」 腰の筋を違えること
ぎっくりごし ー腰 キックラヘンキ 「南高山・桜庭」 同上
ぎっくりごし ー腰 キックラ 「船泊・山下」

態度関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
いねむり 居眠り ネブリカケ
まさゆめ 正夢 ユメアタリ 「船泊・山本」 夢に見たことがその後の事実と符合する意から
うちべんけい 内弁慶 イノナガベンケ
おしゃべり お喋り シャベッチョ
はくじょう 薄情 ゴウタカリ 「船泊・山下」 〔ゴウタカリな親だ!〕
はぎしり 歯軋り ハガミ 「南高山・桜庭」
はぎしり 歯軋り ハギリ 「南高山・桜庭」
はぎしり 歯軋り ハギリ 「赤岩・山内」
いびき ネビキ 「船泊・山下」
いびき ハナイビキ 「南高山・桜庭」
いびき ハナオト 「南高山・桜庭」
いびき ハナオド 「赤岩・山内」

遊戯
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
あやとり 綾取り アヤコ 「船泊・山下」
じゃんけん じゃん拳 クィッキ
かたぐるま 肩車 ジンジョコ
かたぐるま 肩車 バンジョウする 「船泊・山本」 番匠(ばんじょう)は大工のこと
おにごっこ 鬼ごっこ オッカケッコ
かくれんぼ 隠れんぼ カクレンコ
かくれおにごっこ 隠れ鬼ごっこ カクレオンコ
かたあしとび 片足跳び ケンケン
しーそー seesaw ジッコンバッタン

挨拶
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
こんにちは 今日は コンニッワ 「赤岩・山内」
こんにちは 今日は コンツワ
おはようございます オハヨウゴゼエマス 「赤岩・山内」
こんばんは 今晩は オバンデゴザイマス
こんばんは 今晩は オバンデス 「赤岩・山内」
こんばんは 今晩は オバンデス 「船泊・山本」
ごちそうさま 御馳走様 ゴッツォサン 「船泊・山本」
さようなら 左様なら サイナラ 「船泊・山本」

植物関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
いたどり 虎杖 ドンゴイ
いたどり 虎杖 ドング 「南高山・桜庭」
いたどり 虎杖 ベロベロカンズ 「南高山・桜庭」
いらくさ ー草 カイクサ 「南高山・桜庭」
おおばこ 車前草 キリンコ 「南高山・桜庭」
きりかぶ 切株 ネッコ
だいこん 大根 デーコン 「南高山・桜庭」
だいこん 大根 ニョウゴエン × 丸い大根(聖護院大根)
きゃべつ カイベツ 「南高山・桜庭」
きゃべつ カイベツ 「赤岩・山内」 〔カイベツなんぞ凍らせてガツガツになった。〕
なす 茄子 ナスビ 「南高山・桜庭」
とうもろこし 唐黍 キミ 「南高山・桜庭」
とうもろこし 唐黍 トウキミ 「船泊・山本」 唐の黍
じゃがいも 馬鈴薯 イモ 「南高山・桜庭」
じゃがいも 馬鈴薯 ゴショイモ 「南高山・桜庭」
じゃがいも 馬鈴薯 ゴショイモ 「船泊・山本」 一坪に五升も採れる多産の芋という意
ぶどう 葡萄 ブンド
こんぶ 昆布 コブ

動物関係

空の生き物
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
かもめ ゴメ 「南高山・桜庭」
かもめ ゴメ 「船泊・山本」
かもめ ゴメ 「赤岩・山内」

陸の生き物
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
うし ベコ 「南高山・桜庭」
うし ベコ 「船泊・山本」 牛の鳴き声から
にわとりのとさか 鶏冠 キモ 「南高山・桜庭」
くも 蜘蛛 クンモ 「赤岩 山内」
くものす 蜘蛛巣 クンボノス × 蜘蛛の巣
かえる モッケ 「南高山・桜庭」
へび ヒェビ 「赤岩・山内」
かたつむり 蝸牛 デンデンムシ 「赤岩・山内」
かたつむり 蝸牛 デンデンムシムシ 「南高山・桜庭」
なめくじ 蛞蝓 ナメグズ
なめくじ 蛞蝓 ナメクズ
けむし 毛虫 ゲンナカ 「南高山・桜庭」
うまおいむし 馬追虫 スイト 「南高山・桜庭」 よぎりすの鳴き声「すいちょすいちょ」から

海の生き物
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
オットセイ 膃肭臍 トッカリ 「船泊・山本」 *注1→肭海狗
ひとで 海星 ゴメノサラ 「赤岩・山内」
ひとで 海星 ゴメノマクラ 「南高山・桜庭」
ひとで 海星 ヤステ 「南高山・桜庭」
かに ガニ 「赤岩・山内」
かい ケッコ 「赤岩・山内」
かいがら 貝殻 ケガラ
ばふんうに 雲丹 ガンゼ 「南高山・桜庭」
ばふんうに 雲丹 ガンゼェ 「船泊・山本」
ばふんうに 雲丹 ガンゼィ 「赤岩・山内」
むらさきうに 紫雲丹 ノナ 「南高山・桜庭」
むらさきうに 紫雲丹 ノナァ 「船泊・山本」 刺の長い黒紫のうに
なまこ 海鼠 ナマゴ 「南高山・桜庭」
さけ アキアジ 「南高山・桜庭」 生きた鮭を言う
さけ アキアジ 「船泊・山本」 秋の魚(アンチ「アイヌ語」)
めばる 眼張 ガヤ 「南高山・桜庭」
きんき ガヤ 「南高山・桜庭」
いか・たこの吸盤 ー吸盤 シラミ 「南高山・桜庭」
*注1→肭海狗北の海にトッカリという海獣がいて、煮ても焼いても食えない代物だというので、油断できない人間をトッカリと呼んだりする。

道具関係
住居の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
かいだん 階段 ハシゴ 「赤岩・山内」

台所の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
ヤサイボウチョウ 野菜用包丁 ウスッパ 「南高山・桜庭」
まないた 俎板 サイバン 「赤岩・山内」
まないた 俎板 サインバ
すりばち 擦鉢 シリバチ 「赤岩・山内」
すりこぎ 擂粉木 シリツゲ
すりこぎ 擂粉木 シリコゲ 「赤岩・山内」
すりこぎ 擂粉木 メグリボウ
キュウス 急須 キビチョ 「赤岩・山内」 茶を入れる土瓶
ひしゃく 柄杓 ヒャグ
しゃもじ 杓文字 ヘラ 「船泊・山本」
しゃもじ 杓文字 ヒラ
せん カッチャンコ 「赤岩・山内」
せん カッツィンコ × 容器の栓
せいろ 聖篭 コスキ

部屋の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
ほうき ハギ
しきふ 敷布 アガトリ
しきふ 敷布 アガドリ 「南高山・桜庭」
ひかきぼう 火掻き棒 デレッキ
ひばし 火箸 ハサミスバシ × 石炭を摘む道具
はいざら 灰皿 ハイホロギ 「赤岩・山内」
ふろ 据風呂 スイフロ × 木の風呂
ふろ 据風呂 フコロ × 木の風呂
チョーク 白墨 ハコボコ

戸外の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
ゆきかき 雪除 ユキノケ 「赤岩・山内」 除雪用具
ゆきかき 雪除 ユキナゲ × 除雪用具
かご テカゴ 「赤岩・山内」
かご モッコ × 背負う篭
ふえ ピッピ
めんこ 面子 パッチ
おはじき 御弾き ハジキ
おてだま 御手玉 アヤコ
こぜに 小銭 ダラセン 「赤岩・山内」
おかね お金 ジェンコ 「赤岩・山内」
おとしだま お年玉 アッコ
おとしだま お年玉 アヤコ

衣類の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
さんかくきん 三角巾 ホッカブリ 「赤岩・山内」
マフラー 首巻き クビマキ
ぼうし 帽子 シャッポ
ぼうし 帽子 ボッシ 毛糸の帽子
てぶくろ 手袋 テッカイシ 「船泊・山本」 手欠、四本の指がつながったもの
どうぐつ 胴靴 ドウヅキ 「赤岩・山内」 かっぱの下の長い胴靴
ながぐつ 長靴 ケリ 「南高山・桜庭」 元は「履物」をさすアイヌ語
わらじ 草鞋 ツマグ × 藁で編んだ靴
シンチヨウぎ 新調着 サラマキ × あたらしい着物
よだれかけ 涎掛 ベロカケ
ちゃんちゃんこ チャンチャコ
てぬぐい 手拭 テフキ 「赤岩・山内」
てぬぐい 手拭 ホッカブリ × てぬぐいの布

漁の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
× グリグリ 「南高山・桜庭」 昆布を巻取る道具。

遊戯の道具
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
めんこ 面子 パッチ 「船泊・山本」 ぱっちんの音から
シーソー ガッタンコ 「船泊・山本」

飲食関係
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
あさめし 朝飯 アサマンマ 「南高山・桜庭」
みず アッコ 「南高山・桜庭」
うにどん 雲丹丼
ごはん ご飯 マンマ 「船泊・山本」
おにぎり 握り飯」 ニギリマンマ 「船泊・山本」
うにぎり 雲丹お握 × × 雲丹を入れたおにぎりのこと
みそしる 味噌汁 オツケ
みそしる 味噌汁 ミソシュ
みそしる 味噌汁 ミソスィル
こめ ウルマイ × 家で普通に食べる米
おはぎ ボダモチ
つけもの 漬物 ツケモノ
つけもの 漬物 オコウコウ 「船泊・山本」 女房言葉「香(コウ)」は味噌のこと
つけもの 漬物 ガッコ 「南高山・桜庭」
つけもの 漬物 ツケナ × 大根などの漬物のことをいう
あかめし 赤飯 フカス
あかめし 赤飯 オクゥワ
おかず 御菜 サイ

色彩関係
数量関係
言語関係
幼児語
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
さかな ゴッコ 「南高山・桜庭」

名詞
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
おせいじ お世辞 ベンチャラ 「赤岩・山内」

形容詞
皮膚感覚の形容
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
あたたかい 温かい ヌックイ
あたたかい 温かい ヌクイ 「船泊・山本」
あたたかい 温かい ヌグイ 「赤岩・山内」
さむい 寒い シバレル 「船泊・山本」
さむい 寒い シバレル 「赤岩・山内」 <しみ(凍)はれ(晴)る>
つめたい 冷たい ヒャッコイ 「船泊・山本」
つめたい 冷たい ヒャッコイ 「船泊・山下」 〔水、雪がヒャッコイ〕
つめたい 冷たい シャッコイ 「赤岩・山内」
かゆい 痒い カイイ 「赤岩・山内」
かゆい 痒い カヤイ 「船泊・山下」
かゆい 痒い ケー ×
くすぐったい 擽たい モチョコイ 「船泊・山本」

視覚の形容
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
まぶしい 眩しい マヂッコイ 「赤岩・山内」
まぶしい 眩しい マッコイ 「船泊・山本」

呼吸の形容
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
けむい 煙い ケボイ 「船泊・山下」 〔ドウグイの枯れたのを焚き付ける時ケボイ〕

味覚の形容
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
うまい 美味い マイナー 「船泊・山下」
しおからい 塩辛い ショッパイ 「船泊・山本」
あまい 甘い
しぶい 渋い
すっぱい 酸っぱい

音の形容
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
美しい音 × 「船泊・山下」 〔気分いいなー〕
うるさい 煩い × 「船泊・山下」 〔うるさい虫だなあー〕
やかましい 喧しい × 「船泊・山下」 〔やかましい人たちだなあー〕

心の形容
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
おさない 幼い チャッコイ 「船泊・山本」
おしい 惜しい イタマシイ 「船泊・山本」
おそろしい 恐ろしい コワイ 「赤岩・山内」
かわいい 可愛い メンコイ 「船泊・山本」
かわいい 可愛い メンコイ 「赤岩・山内」
かっこわるい 格好悪い メグセェ
きたない 汚い ヤバッチイ
きもちよい 気持良い アズマシイ 「赤岩・山内」
すっきりしない 不愉快 アズマシクナイ
ずるい 狡い ケナマズルイ 「赤岩・山内」
ずるい 狡い ズルトイ 「船泊・山本」
つよい 強い イク 「船泊・山本」 *海流が強い時に潮がイクという。
こわい 怖い オッカナイ
つかれる 疲れる コワイ × 疲れた感じ。
つかれる 疲れる コエエ
つらい 辛い ユルクナイ 「船泊・山本」 楽でない、大変だ。
ひくい 低い シクイ 「赤岩・山内」
ひどい 酷い ヒットイ 「船泊・山本」
ひどい 酷い ヒンドイ 「船泊・山本」

副詞
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
すこし 少し チョコッシ 「船泊・山本」
たくさん 沢山 ガッパリ 「赤岩・山内」
たくさん 沢山 イッペー 「船泊・山本」

動詞
当該語 漢字表記 方言 採集地・採集者名 備考
あわてる 慌てる アワクッタ 「船泊・山本」
うむ 産む モツ
おこる 怒る オゴル 「船泊・山本」
おどろく 驚く ベックリシタ 「赤岩・山内」
かじかむ 悴む シャックイ 「赤岩・山内」
かわいがる 可愛がる メンコガル 「船泊・山本」
がんばる 頑張る ケッパル 「船泊・山本」 気張る」の転音
こおる 凍る シバレル 「赤岩・山内」
こわれる 壊れる ブッカレル 「赤岩・山内」
イッショする 同行する カタッテケ
なかまにいれる 仲間に入れる カゼル
しごとをおえる 作業停止 シゴトシマル 「赤岩・山内」
くじく 挫く コジル 「船泊・山下」
くすぐる 擽る モチョクル 「赤岩・山内」
くすぐる 擽る モチョカス 「赤岩・山内」
くっつける 貼る ネッパル 「船泊・山本」 粘る
さわる 触る チョス 「赤岩・山内」
さわる 触る チョス 「船泊・山本」
さわる 触る ネッパラガス 「船泊・山本」
なでる 撫でる チョス 「船泊・山下」
しびれる 痺れる シビリタ 「船泊・山本」
しゃがむ 屈む コゴマル 「船泊・山本」
しゃがむ 屈む カガマル 「船泊・山本」
じゅくす 熟す ウンデキタ
じゅくす 熟す イッテキタ 「船泊・山本」 木ノ実がイッテキタ:色づくの転か?〕「イッ」は色か
すてる 捨てる シテル
すてる 捨てる ステル
すてる 捨てる ナゲル 「赤岩・山内」
すてる 捨てる ナゲル 「船泊・山本」
すてる 捨てる ホンナゲル 「船泊・山下」 *ゴミを投げる
せおう 背負う カヅク 「船泊・山下」
せおう 背負う ショウ 「船泊・山本」 荷物をショウ
せおう 背負う オブル 「船泊・山本」 幼児をオブル
せおう 背負う バッポスル 「船泊・山下」 幼児をバッポスル
だく 抱く チョウハイ 「船泊・山下」 「宥める」の意もある。
つかれる 疲れる コワイ 「船泊・山本」 身体が柔軟でなくなる状態
つねる 抓る シネル
つまずく 躓く ノメクル 「船泊・山本」
つもる 積もる タマル 「船泊・山本」 雪がタマル
とりかえる 取り替る パクル 「赤岩・山内」
とりかえる 取り替る バクル 「船泊・山本」
ハンコウする 反抗する テヤマシ
セイザする 正座する ヒザオル 「赤岩・山内」
セイザする 正座する オツクバイ 「船泊・山下」
ぬぐ 脱ぐ ノグ
ぬすむ 盗む カッパラウ 「船泊・山本」
ねばる 粘る ネッパル
ひっくりかえる ひっくり返る シックリカエル 「船泊・山本」
もつ 持つ タナグ 「船泊・山下」
もちあげる 持上げる モツアゲル
よこになる 横になる ナガマル
よこになる 横になる ヨコネマリ 「船泊・山下」
セイチョウする 成長する オガッタ
はめる 填める ハク 「赤岩・山内」
ひっかく 引っ掻く カッチャグ 「船泊・山本」 「かきさく(掻き裂く)」より
ひねくれる 捻れる ブッコンチケル
コクシする 酷使する フンズカル
ひとみしりする 人見知りする ヒトメスル
ねだる 強請る ダハンコク 「赤岩・山内」
ねだる 強請る ゴンボホル 「赤岩・山内」
ねだる 強請る ハクル
いってください 行ってください ハウテケレ
ひききる 引き切る キッタギル 「赤岩・山内」
ひっかく 引っ掻く カッチャク 「赤岩・山内」
ひっかく 引っ掻く カッチャグ
かけない 書けない カカサラナイ
ケッコンする 結婚する タカネメッパル
おかねをかくす お金隠す コマチ
むく 剥く ハグ × 「ジャガイモの皮をーー」
ゆきかきする 雪かきする ユキベラ
センガンする 洗顔する ツラアライ
ばらす 散す ブチマケル 「赤岩・山内」 人にばらす。
ものをわける 物を分ける ブワクリ
みじたくする 身支度をする マカナレ
みじたくする 身支度をする カナウ 赤岩・山内」 装備する。
とりかえる 取り替える バクリジャコ
とりかえる 取り替える パクル
とりかえる 取り替える バクル 「赤岩・山内」
はめる 手袋をはめる ハグ
はめる 手袋をはめる ハク
ネグサクナル 「船泊・山下」
ひとみしり 人見知りする ヒトメスル 「赤岩・山内」
あぐらをかく 趺坐かく アグラカク
いえをうつる 家を移る ヤウツリ 「赤岩・山内」
ついていく 付いて行く カタッテケ 「赤岩・山内」
ゴウジョウをはる 強情を張る ツッパリ
ものをわける 物を分ける ブワル 「赤岩・山内」
ケッコンする 結婚する ネッパル 「赤岩・山内」
ハンコウする 反抗する テヤマシ 「赤岩・山内」

会話の言葉

日常会話の中で親しい者同志では、あまり改まった言葉は使われない。
おかえり:「帰ったの、ゆるくなかった」
ありがとう:「どーも、どーも、ごっつおさん」
どちらにおでかけですか:「どこいっか」
どこかへ行きませんか:「どっかいっか」
また、言葉の最初に無意識に「やー」「あいやー」と感動しを付けることが多い。
「あいやー、悪かったねー」
言葉の最後には「〜だべ」「〜だべさ」をつける。
どうですか:「どうだんべ」

方言採集調査対象者

山本スエさん、明治36年礼文島生まれ(85歳)、両親は青森県出身
礼文尋常高等小学校卒業
礼文郡礼文町船泊 平成元年七月二〇日
山下ツルさん、(74歳)礼文郡船泊村字浜中 礼文島生まれ 父親石川県能登出身、母親石川県出身
洋服業→漁師 趣味:ゲートボール
**** (63歳)礼文町上泊 昭和六十二年八月二〇日

山内アサさん、(67歳)礼文町船泊村字赤岩 昭和六十二年八月二〇日 両親礼文島

桜庭こと(旧姓佐藤)、明治38年生まれ(83歳)、両親は秋田県と富山県出身
礼文島小学校卒業

礼文島言語情報補遺

植物関係
こんぶ[昆布 二年に一回、昆布漁を行う。最近は収穫量が減っている。

飲食関係
うにぎり [雲丹を入れたおにぎりのこと
雲丹丼に比べて手軽さがある。これは売っている方も雲丹丼が高いので食べたくないけど雲丹は食べたいと言う御客がいるのを知っていてこういう商品を作ったのだろうか。
うにどん[雲丹丼
ふつうの雲丹丼と特上物とがある。島の漁師さんが言っていたよりも高かった。昔はもっと安かったに違いない。高くしても売れると言うことは、もうれっきとした島の名物としてなりたっているからだろう。うにぎりの存在も少しは関係しているかもしれない。せっかく来たのだから少々高くても安いうにぎりよりも高い雲丹丼の方を食べよう。そうしたほうが島にきたという実感が湧くという観光客の心理をうまくついていると思う。雲丹の収穫量が今年は少ないのも影響しているらしい。ちなみにSPECIALうにどん3,000円。並が2,500円。
しおから [塩辛 鱈の胃袋で作られた物もある
MAIN MENU